top of page
Search

Asterix the Gaul

Asterix the Gaul is one of those rare comic book series that manages to be utterly silly and brilliantly clever at the same time. Created by writer René Goscinny and illustrator Albert Uderzo, the first Asterix adventure was published in 1959 in the French magazine Pilote, but it quickly won fans all over Europe—including here in Britain. Witty, sharp, and full of playful jabs at history, language, and national stereotypes, the world of Asterix is as delightfully bonkers as it is enduring.


The premise is gloriously simple: it’s 50 BC, and nearly all of Gaul (modern-day France) has been conquered by the Romans. All? Not quite. One small village of indomitable Gauls holds out against the mighty Roman Empire, thanks to a magic potion brewed by their druid Getafix (or Panoramix in the original French), which gives them superhuman strength. Among the villagers is our hero, Asterix—a small, sharp-witted warrior with a winged helmet and an eyebrow permanently raised in suspicion. Alongside him is his enormous and endlessly hungry friend, Obelix, who fell into a cauldron of magic potion as a child and has been permanently superpowered ever since.


What makes Asterix the Gaul so endearing is its irreverent, tongue-in-cheek humour. The stories are peppered with puns, historical in-jokes, and cheeky send-ups of everything from British tea-drinking habits to ancient bureaucracy. Goscinny’s writing is razor-sharp, while Uderzo’s artwork is bursting with personality—full of visual gags, expressive faces, and meticulously drawn scenes of chaotic fun.


Although the stories are rooted in ancient history, they feel timeless. The village may be small, but it’s packed with big personalities—the fishmonger who’s always arguing with the blacksmith, the bard whose “singing” clears rooms faster than a Roman retreat, and the chief Vitalstatistix, carried around on a shield like he’s royalty. The Romans, meanwhile, are often portrayed as bumbling, overconfident, and hilariously unprepared for the kind of wild resistance Asterix and his friends deliver.


British readers in particular have a soft spot for the series. Perhaps it’s the shared love of wordplay, or the way it pokes fun at everything with equal enthusiasm. The English translations, particularly those by Anthea Bell and Derek Hockridge, are nothing short of genius—managing to keep the jokes, puns, and rhythm of the original French while adding their own flavour and wit. It’s a masterclass in translation, and a big reason why the series has flourished in the UK.


Despite its comedic style, Asterix the Gaul has real heart. It celebrates friendship, cleverness, and the joy of standing up to bullies—be they Roman generals or overcooked traditions. There’s a comforting predictability in it too: the Romans will be flattened, Obelix will ask for more boar, and the story will end with a joyful village feast under the stars.


In short, Asterix the Gaul is a cultural treasure. It’s silly, smart, and full of spirit. Whether you’re eight or eighty, cracking open an Asterix book still feels like visiting old friends—and being reminded that brains (with a bit of magic potion) really can beat brawn.

 
 

Recent Posts

See All
Cinderella

Cinderella is one of those fairy tales that everyone knows, no matter their age or background. Whether it’s through a children’s picture...

 
 
Snow White

Snow White  is one of the most iconic fairy tales in the Western world—thanks in part to the 1937 Disney film, but its origins go much...

 
 
The Adventures of Tintin

The Adventures of Tintin , created by Belgian artist Hergé (real name Georges Remi), has been delighting readers for nearly a century....

 
 
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • TikTok
bottom of page